علي بابير: لا يمكن لأية جهة منع ممارسة الحقوق الطبيعية التي وهبها الله للإنسان ومنها الاستقلالرئيس إقليم كوردستان يستقبل مير تحسين بك وبابا شيخ والمجلس الروحاني الإيزيديالرئيس بارزاني: ابواب الحوار ستبقى مفتوحة مع العراق الاتحادي من اجل ان نكون جارين جيدينالرئيس بارزاني يدلي بصوته لاستقلال كوردستان في قصبة بيرمامرئيس إقليم كوردستان يستقبل الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق الاتحاديالرئيس بارزاني: من الآن نحن جيران للعراق الاتحادي ومن سيشن حرب كسر الإرادة معنا سيخسرها .. كوردستان ان الإستقلال هو ضمانة لعدم تعرض شعب كوردستان الى الكوارث والمصائب مرة أخرىالتربية المتقدمة والصحيحة تعني مجتمعاً متطوراًفلسطين وكوردستان والوجدان العربيلا تجعلوها كوردية عربيةكاتب ومؤرخ تركي: رفض الدول الاقليمية لاستفتاء كوردستان استمرار للذهنية الاستعماريةمتحدث باسم عشائر نينوى العربية: 300 ألف عربي سيشاركون في استفتاء استقلال كوردستانشخصيات عشائرية من عرب كركوك: نؤيد استفتاء كوردستاناعلان مشروع يضمن حقوق المكونات بـ (دولة كوردستان) في اربيلوزير الجمارك التركي: معابرنا الحدودية مع إقليم كوردستان مفتوحةأهالي ناحية ربيعة يتوجهون إلى صناديق الاقتراع للإدلاء بأصواتهمأزدياد دعم المجتمع الدولي لاستفتاء استقلال كوردستاننيجيرفان بارزاني: تهديدات العبادي تذكرنا بقرارات مجلس قيادة البعث الجائرة ضد كوردستاننيجيرفان بارزاني: 25 أيلول يوم تقرير المصير واتخاذ القرار لمستقبل افضل لنا ولأجيالناالرئيس بارزاني يوجّه رسالة شكر الى جماهير اربيل الحبيبة والوطنيةتشديد الإجراءات الأمنية في كركوك لمنع تسلل مسلحي داعش الارهابي


 

منشورات الكاتب: عادل العامل

لدى الكاتب 43 مقالة

ضباب العائلة .. الميراث والاغتراب فـي رواية دييغو زونيغا
ترجمة: عادل العامل
كامانشَاكا، ضباب ساحلي يغطي صحراء أتاكانا الناشفة في شمالي تشيلي. وهذا الكامانشَاكا الذي تنطوي عليه رواية دييغو زونيغا الصادرة حديثاً بهذا الإسم حاضر في المنظر الطبيعي والقصة معاً: فهو في هذا التقرير المتشظي عن رحلة في الصحراء، ينتشر فوق الطريق العام ويغشى عقل بطل الرواية ، حاجباً بعتمته صور رحلة الطريق وذكريات الماضي، كما تقول شارلوت هويتل في مقالها هذا، المنشور في مجلة...تكملة الخبر

عادل العامل

العدد والتاريخ: 7436 ، 2017-09-14

من الشعر العالمي .. أخبــــــــار للشاعر البلغاري جيورجي كونستانتينوف
ترجمة / عادل العامل
أيقظني ابني في وقتٍ مُبكر، و هو مُثارٌ مشدوه : "بابا، عندي لك أخبارٌ استثنائية! " تقولُ أخبار؟ ... أية أخبار؟ لكنَّه يبقى محتفظاً بهدوئهِ كثيراً، و يلوحُ مهمّاً بعينيه الماكرتين المغمضَتين إلى النِصف. و أبدأ أسألُ نفسي، هل علِمً بالصدفةِ من المِذياعِ، أن صواريخَ  هوَت فوق المرّيخ؟! ... أو أن رياضياً أفلحَ في أن يُحرزَ فوزاً فعلى صدرهِ نوطٌ ذهبيٌّ آخر؟ ... أو أن...تكملة الخبر

عادل العامل

العدد والتاريخ: 7391 ، 2017-07-06

ترجمة الشعر .. بين المحلية والحفاظ على الطابع الأجنبي
ظلت المناقشات المتعلقة بالترجمة تحتدم منذ عصر الرومان، و كلها تصل إلى القرار نفسه : سواء كان ذلك جعل الترجمة " محلية domesticate " أم " أجنبتها foreignise " (أي جعلها محافظة على الطابع الأجنبي). بتعبير آخر، عليك كمترجم أن تتخذ قراراً، سواء بشأن وجوب أن تكون ترجمتك ( في مجال الشعر ) أقرب لقصيدة بالانكليزية، ام أنها ينبغي أن تُبدي بوضوحٍ خصائصها الأجنبية المختلفة. ترجمة / عادل...تكملة الخبر

عادل العامل

العدد والتاريخ: 7371 ، 2017-06-01

الكتابة بلغة أجنبية .. اللغة هي البلد الوحيد الذي من دون حدود
ترجمة / عادل العامل
حين يسألني أحد، يقول ساشا ستانيشيتش *، إن كان من الصعب أن أكتب بلغة تعلمتها متأخراً جداً ( في سن 14 )، أجيب لا. فليس متأخراً أبداً تعلم لغةٍ، فكل ما هناك استهلاك وقت أكثر سيُقضيه المرء، خلافاً لذلك، في سفرات لصيد السمك مثلاً و هو يُصبح أكبر سناً. أقول : ليس هناك شيء خاص في ما يتعلق بالكتابة بلغة أجنبية  ما دمتَ تفكر بأنك تستطيع أن تستعملها  بطريقة كافية و إنتاجية. و...تكملة الخبر

عادل العامل

العدد والتاريخ: 7361 ، 2017-05-18

ذكراها المئوية الحقيقية هي ضد دادا !
ترجمة وإعداد/ عادل العامل
احتُفل في بلدان عديدة منها اليابان بالذكرى المئوية لنشوء حركة دادا Dada الأدبية والفنية العالمية. وباعتبارها حركة مضادة للحرب و للمؤسسات أفرزتها فظائع الحرب العالمية الأولى ( 1914 ــ 1918 )، فإنها انتشرت عبر العالم من المدينة السويسرية زوريخ وكان لها تأثير حاسم على تطور الفن المعاصر من خلال أعمال تجديدية خارج المألوف مثل " الينبوع " لمارسيل دوشامب ــ ويمثل مبولةً من...تكملة الخبر

عادل العامل

العدد والتاريخ: 7356 ، 2017-05-11

الصفحات:         

تم تصميم الموقع من قبل شركة الوصول لتكنلوجيا المعلومات